Friday, November 25, 2011

Black Friday & Cyber Monday Sales!


Fantastic Sales for this Weekend!
Hurry UP!!



MorningBlossom is offering a 20% off in her shop until the 28th of November.
MorningBlossom ofrece un 20% de descuento en su tienda hasta el 28 de Noviembre.


************


*** Black Friday / Cyber Monday Gorgeous Discounts by Chapulin *** ***Everything must go *** Discount from 50%, 40%, 30%, 20% OFF!!!! *** *** Hurry Up!!! Only from today Nov 25th till Nov 28th ***

***** Fantasticos descuentos desde 50%, 40%, 30% y 20% .

***** No te lo pierdas!! ******

**** Solo por este fin de semana. *****


************


PreN'Das By Enid is offering BOGO "Buy One Get One" Free! Buy any Jewelry item and receive a Flower Hair Accessory in a bobby pin Free!
PreN'Das By Enid te ofrece BOGO " Compra Uno y Llévate Uno" Gratis! Compra cualquier tipo de joyería y te llevarás una flor como accesorio para el cabello en un pasador Gratis!


prendasbyenid


************

ChocoPop is offering 20% off on any item of the store until November 30th.
ChocoPop estara ofreciendo un 20% de descuento en todos los items de la tienda hasta el 30 de Noviembre.

chocolatepopsicle


************


TanTanCharms is offering free USA shipping in purchases $10 and above and free international shipping on purchases $20 and above. Shipping charges will be returned via Paypal after payment clears.
TanTanCharms esta ofreciendo envio gratis dentro de USA en compras de mas de $10 y envio gratis internacional en compras de mas de $20. Los gastos de envio se regresaran por Paypal una vez que el pago se haga efectivo.


tantancharms


*************

- Black Friday / Cyber Monday Sales !! - Discounts from 40%, 30% , 20% OFF!! Only selected items!! - Sales from today Nov 25th till Nov 28th! - Hurry UP!!
- Lolos esta ofreciendo unos descuentos fenomenales desde el 40%, 30% y 20%.
- Visita su tienda!
- La oferta sera solo hasta este Lunes 28 de Noviembre!

Tuesday, November 22, 2011

Simple Earrings Tutorial/ Tutorial Aretes Sencillos



By
prendasbyenid


- Materials/ Materiales

- Two beads / Dos cuentas o piedras
- Two eyepins 2 inches / Dos alfileres con loop 2"
- Two headpins 1 inch / Dos alfileres con cabeza 1"
- Roundnose pliers / Pinzas con punta redonda

In the picture you can see the cutting pliers but there I didn’t use it.
En la foto puse las pinzas para cortar pero no son necesarias.

- Instructions / Instrucciones:

- Insert the bead in the headpin.
- Inserte la cuenta o piedra en el alfiler con cabeza.



- With the pliers turn the head pin in a 90° angle.
- Con la pinza gire al alfiler en un ángulo de 90°.



- Place the pliers in the tip of the eyepin and turn your wrist until you form a loop. It can take two turns.
- Coloque la pinza en la punta del alfiler y gire su muñeca o mano hasta formar un “loop”, por lo general toma dos giros.



- To make the earring part you will need something with a tubular shape like a pen, which is what I use, and the eyepin.
- Para formar el arete necesitarán algún instrumento de forma tubular, como un bolígrafo que fue lo que yo utilice y el alfiler con el “loop”.



- Hold the eyepin against the pen and with the other hand turn the wire until you have the earring shape.
- Sostén bien el alfiler contra el bolígrafo y con la otra mano moldea el alambre hasta que tenga la forma deseada.



- Now we have to attach the two parts.
- Ahora hay que unir las dos partes.



- Open the loop of the earring side and insert the bead loop part. Close the loop.
- Abra un poco el lado del arete e introduzca el loop de la cuenta o piedra. Cierre el loop.



- You are done! A new pair of earrings.
- Listo! Un Nuevo par de aretes.

Friday, November 11, 2011

Team News/ Noticias del team!


tantancharms

20% off your purchase using coupon code ENJOY from Nov.1st-Nov.20th. Please note that your purchase will ship after Nov.20th. Perfect for purchasing your holiday gifts!
Descuento del 20% usando el código ENJOY del 1ro al 20 de Noviembre. Por favor, note que su compra va a ser enviada después del 20 de noviembre. Aproveche este descuento para comprar los regalos de la temporada decembrina que ya se acerca!


tantancharms


=========================


prendasbyenid

Get Free Shipping to Puerto Rico and USA! (discount already applied)
Envio gratis para Puerto Rico y los Estados Unidos!


prendasbyenid


=========================


MariMartin

Marimartin was featured in Etsy Finds " Celery " section. They selected her wonderful " Crocheted green apples coasters ". Congrats MariMartin.
MariMartin fue seleccionada para estar en la sección "Celery " de Etsy Finds. El producto que fue seleccionado ha sido estas maravillosas manzanas verdes tejidas a crochet. Muchas felicidades MariMartin.



MariMartin


========================


chocolatepopsicle

New cute amigurumis! Check it out!
Nuevos y adorables amigurumis. No te los pierdas!


Align Left
Align Left

Tuesday, November 1, 2011

Dia de Los Muertos!



By

One eye sugar skull doll by Chapulin!

The special day is getting closer in which we remember and honor our loved ones that are no longer with us. In Mexico exists the tradition of beliving that our ancestors come back from that special place where they rest, to visit their loved ones.
Se acerca el día en que tenemos que recordar a nuestros seres queridos que ya no están con nosotros. En México existe la creencia de que nuestros antepasados regresan desde su lugar de descanso para visitar a sus familiares queridos.



One of the traditions that still exists in Mexico is the use of shrines that consists of food, toys (for the departed children in the family) candies, photographs, crosses and the traditional sugar skulls.

Una de las tradiciones que aún perduran con much fuerza es la elaboración de los altares que consiste en comida, juguetes para los niños, dulces, fotografías, cruces y las tradicionales calaveritas de azúcar.



The sugar skulls represent our dead loved ones and usually are elaborated using melted sugar and decorated with brilliant colors. Usually the name of our departed loved ones is written on top of the sugar skull.
Las calaveritas de azúcar representan a los seres queridos muertos y usualmente se elaboran con azúcar y son decoradas con colores brillantes. Usualmente se escribe en nombre del ser recordado en la parte de arriba de la calaverita.



With the sugar skulls, the death stops being considered a somber entity and becomes something funny, mischievous, fun and even comical.
Con las calaveritas de azúcar la muerte deja de ser sombría y se convierte en un ser divertido, bromista, coqueta y hasta chistosa.



No matter how we celebrate The Day of the Dead, it is a season to stop from our everyday life and remember our love ones (alive or dead), and to reflect about the significance of life and to bring to life our traditions for one more year.
De cualquier forma en que el día de los muertos sea celebrado, es una época para detenernos de nuestra vida cotidiana y recordar a nuestros seres queridos (vivos y muertos), asi como reflexionar acerca del significado de la vida y revivir nuestras tradiciones.


Monday, October 17, 2011

Bubba and His Travels / Bubba y Sus Viajes




By
GypsyTailor

Bubba’s baby name was Gulliver. We found him at a dog show for Boston Terriers. He was waiting in his cage patiently while his siblings and whole family were walking on the red carpet. He was not allowed to be part of that because of a flaw in his left ear. His left ear doesn’t stand up as it should for a perfect show dog. So…it was never meant for him to become a star Boston Terrier in the dog show business, but he is definitely the star in our home.
Bubba se llamaba Guliver cuando era un bebe. Lo encontramos cuando fuimos a ver una presentación de un show de perros de la raza BostonTerrier. El estaba en su jaula esperando pacientemente mientras sus hermanos y demas familia modelaban por la alfombra roja. Por una falla en su oreja que hace que se doble en la punta en lugar de estar completamente recta, fue razón para no poder pasar como un perfecto Boston Terrier y como consecuencia sus sueños de ser una estrella en el mundo artistico de perros se frustro. Pero lo que si puedo decir es que el definitivamente es una estrella en nuestro hogar.

His travels began when he moved from Virginia to live with us in Charles Town, West Virginia, in 2006. In 2007 his travels continued on to Buenos Aires, Argentina. He was a sensation in the streets of Buenos Aires. Argentines love dogs, so immediately he was invited to be part of a dog group that met every afternoon in Plaza Evita (right in front of our home). Bubba made so many friends -- dog friends and people friends.
Sus viajes empezaron cuando se mudo del estado de Virginia a vivir con nosotros en Charles Town, West Virginia en el año 2006.
En el 2007 sus viajes lo llevaron a conocer Buenos Aires, Argentina. Inmediatamente fue una sensacion en las calles de esta ciudad. Los Argentinos adoran los animales y muy pronto despues de llegar lo invitaron a formar parte de un grupo de perros que se reunia diariamente en la Plaza Evita que estaba frente a nuestro departamento. Bubba hizo muchos amigos, amigos peludos y amigos argentinos.


In 2010 Bubba traveled back to the USA to Arlington, Virginia. He spent 10 months there in preparation for the next big travel assignment…..Vietnam!
En el 2010 Bubba viajo de regreso a su pais Estados Unidos a Arlington Virginia donde paso 10 meses preparandose para el siguiente gran destino…..Vietnam!



Just recently in August 2011 he flew from the States, to Frankfurt-Germany to Singapore and finally to Saigon, Vietnam where he has a new home for the next 3 or 4 years.
Recientemente en Agosto 2011 realizó el gran viaje desde Virginia a Frankfurt Alemania con conección en Singapur hasta finalmente llegar a Saigon-Vietnam donde estará su nuevo hogar por los próximos 3 o 4 años.


Bubba’s favorites things to do are: sunbathing like a cat; playing with his tennis ball -- he especially loves to get the ones under the sofa (rather, have his mom and dad get them for him); he also loves pupperonis and ham. He hates olives, bananas, staying home alone, and he especially hates thunderstorms. He is my little companion in my sewing studio and he enjoys listening to Bossanova while napping by a sunny window.
Su pasatiempo favorito es tomar el sol casi como un gato. Le encanta asolearse en cualquier rincon de la casa o el jardin. Tiene fascinacion por las pelotas de tennis y especialmente las que no puede sacar de debajo del sofa. Le encanta comer pupperonis, jamón y no le gusta para nada las aceitunas, las bananas, tampoco le gusta quedarse solo en casa y odia las tormentas.
El es mi pequeño compañero en mi cuarto de costura. Disfruta al igual que yo de la música Bossanova y pasa tomando siestas junto a una ventana soleada por los rayos del sol.


He is now 6 years old and works as a model for Gypsy Tailor. He was meant to be a star after all! You can find him in many treasuries on the Etsy website. He promotes a line of ties and bowties for pets. If you want to know why he is such a good model, the answer lies in 6 short words, “Bubba, do you want some ham?” He gives me the perfect smile every time.
Bubba tiene 6 años y ahora trabaja como modelo para Gypsy Tailor. Pueden encontrarlo en varios treasuries en el website de Etsy. Ahi el promociona una linea exclusiva de corbatas para mascotas. Despues de todo su destino era ser una gran estrella.
Si quieren saber cual es el secreto detras de sus lindas fotos, pues la respuesta se encuentra en seis palabras, “Bubba quieres un pedazo de jamón?” Nunca falla, y siempre me regala su mejor sonrisa!

GypsyTailor


Friday, October 7, 2011

October Giveaway!



By
GypsyTailor
The Bubba Tie for Happy Pets!


GypsyTailor is giving away a beautiful pets necktie.
GypsyTailor esta regalando un hermosa corbata para mascotas.

October Giveaway starts today Friday 7th until the 27th of October. We will announce the winner, Friday the 28th of October 2011.
El Giveaway para el mes de Octubre comienza hoy Viernes 07 hasta el 27 de Octubre. Anunciaremos el ganador el Viernes 28 de Octubre 2011.

- Rules that you have to follow to win this beautiful pets necktie :

- You must be a follower ( Follow our Blog) ------> ( one entry )

- Go to GypsyTailor's store : GipsyTailor and tell us what do you like from there and copy the http code of that item -------> ( one entry )

- Promote our giveaway on: - Twitter -------------> ( one entry ) - Facebook -----------> ( one entry )

Reglas que tienes que seguir para poder ganarte esta hermosa corbata para mascotas.

- Tienes que seguir nuestro blog ------> ( un punto )

- Visita la tienda de GypsyTailor: GypsyTailor y dinos que artículos te han gustado mas. Regresa aquí y en tu comentario no te olvides de poner el códido del http del producto favorito que has seleccionado. --------> ( un punto )

- Promociona nuestro giveaway por:
- Twitter ------------> (un punto )
- Facebook ---------> ( un punto )


- Please don't forget to leave in your comment your email address to contact you if you are the lucky winner!
- Por favor no te olvides de dejar la dirección de tu correo electrónico en tu comentario para poder contactarte si llegaras hacer el feliz ganador.

- Worldwide giveaway!

- Anyone, except team members can participate.
- Todo el mundo puede participar excepto miembros del team.


GypsyTailor

GypsyTailor


Good Luck everyone!
Buena suerte para todos!

Etsy Latino Team!

Tuesday, September 20, 2011

How to crochet with the Plastic Bags – Como tejer con las Bolsas de Plástico




I will detail how to cut the bags to make the ball with which we will work. The good and original is that with this form of cut do not have to tie knots. After having the ball, we can use the technique of crochet to make baskets, bags and / or anything else you want. If a bag is not enough for our work, we tie a little knot making more bags as we do with the normal thread, or if we want to put a different color can also be done. Another technique is to cut strips and make little knots, and also this works, the little knots can server as ornaments, everything is a matter of taste.
Voy a detallar como cortar las bolsas para hacer el ovillo con el que vamos a trabajar. Lo bueno y original es que con esta forma de cortarlas no tenemos que hacer nudos. Luego de tener el ovillo ya podremos utilizarlo con la técnica del ganchillo para hacer cestas, bolsitas y/o cualquier otra cosa que deseemos. Si con una bolsa no es suficiente para nuestro trabajo, podemos empatar mas bolsas haciendo un nudito como lo hacemos con el hilo normal, o si queremos poner un color diferente también puede hacerse. Hay otra técnica que es cortar las tiras y hacer los nuditos, también sirve y los nuditos pueden servir de adorno, todo es cuestión de gustos.

Steps:
Pasos a seguir:

- Smooth out the bag
- Estira bien la bolsa.


- Cut the handles and bottom.
- Corta las asas y la parte de abajo.


- Smooth out the bag again.
- Vuelve a estirar la bolsa y alísala bien.


- Fold the bag over itself, leaving 2 cms. without to fold.
- Dobla la bolsa sobre sí misma, dejando al final como 2 cms. sin doblar .


- Cut the strips at a distance of 1.5 to 2 cms. among them, as thick or thin as you want. Cut until the part that is without to fold.
- Corta las tiras a una distancia de 1.5 o 2 cms. entre ellas, tan gruesas o finas como la desees. Corta hasta la parte que dejamos sin doblar.


- Smooth out the fringes and hold the bag for the part that is without to fold.
- Estira los flecos cortados y agarra la bolsa por el espacio que dejaste sin cortar.


- This space without cutting we are going to cut it diagonally, and so will be forming a single strip, the last strip is also cut in diagonal as was done with the first.
- Este espacio sin recortar lo vamos a cortar en forma diagonal y así se irá formando una sola tira, la última tira también se corta en diagonal como se hizo con la primera.




- Then we form the ball to avoid tangling and we can start, you can use the same stitches that you use to crochet any project.
- Luego formamos el ovillo para evitar que se enrede y ya podemos comenzar, puedes utilizar los mismos puntos del ganchillo que usas para hacer cualquier labor.




- Recycling help the environment, so if you recycle the environment will thank you..!
- Reciclar ayuda al medio ambiente, así que si tu reciclas el ambiente te lo agradecerá…!


MariMartin

Related Posts with Thumbnails '