Tuesday, September 20, 2011

How to crochet with the Plastic Bags – Como tejer con las Bolsas de Plástico




I will detail how to cut the bags to make the ball with which we will work. The good and original is that with this form of cut do not have to tie knots. After having the ball, we can use the technique of crochet to make baskets, bags and / or anything else you want. If a bag is not enough for our work, we tie a little knot making more bags as we do with the normal thread, or if we want to put a different color can also be done. Another technique is to cut strips and make little knots, and also this works, the little knots can server as ornaments, everything is a matter of taste.
Voy a detallar como cortar las bolsas para hacer el ovillo con el que vamos a trabajar. Lo bueno y original es que con esta forma de cortarlas no tenemos que hacer nudos. Luego de tener el ovillo ya podremos utilizarlo con la técnica del ganchillo para hacer cestas, bolsitas y/o cualquier otra cosa que deseemos. Si con una bolsa no es suficiente para nuestro trabajo, podemos empatar mas bolsas haciendo un nudito como lo hacemos con el hilo normal, o si queremos poner un color diferente también puede hacerse. Hay otra técnica que es cortar las tiras y hacer los nuditos, también sirve y los nuditos pueden servir de adorno, todo es cuestión de gustos.

Steps:
Pasos a seguir:

- Smooth out the bag
- Estira bien la bolsa.


- Cut the handles and bottom.
- Corta las asas y la parte de abajo.


- Smooth out the bag again.
- Vuelve a estirar la bolsa y alísala bien.


- Fold the bag over itself, leaving 2 cms. without to fold.
- Dobla la bolsa sobre sí misma, dejando al final como 2 cms. sin doblar .


- Cut the strips at a distance of 1.5 to 2 cms. among them, as thick or thin as you want. Cut until the part that is without to fold.
- Corta las tiras a una distancia de 1.5 o 2 cms. entre ellas, tan gruesas o finas como la desees. Corta hasta la parte que dejamos sin doblar.


- Smooth out the fringes and hold the bag for the part that is without to fold.
- Estira los flecos cortados y agarra la bolsa por el espacio que dejaste sin cortar.


- This space without cutting we are going to cut it diagonally, and so will be forming a single strip, the last strip is also cut in diagonal as was done with the first.
- Este espacio sin recortar lo vamos a cortar en forma diagonal y así se irá formando una sola tira, la última tira también se corta en diagonal como se hizo con la primera.




- Then we form the ball to avoid tangling and we can start, you can use the same stitches that you use to crochet any project.
- Luego formamos el ovillo para evitar que se enrede y ya podemos comenzar, puedes utilizar los mismos puntos del ganchillo que usas para hacer cualquier labor.




- Recycling help the environment, so if you recycle the environment will thank you..!
- Reciclar ayuda al medio ambiente, así que si tu reciclas el ambiente te lo agradecerá…!


MariMartin

Friday, September 9, 2011

Team News/ Noticias del Team!




prendasbyenid

Labor Day Sale! Get 15% off when using Coupon Code "LABOR15"
[ Offers ends:: Sept. 10/2011 ]
Venta del Dia del Trabajo. Obtén un 15% de descuento usando el Cupón "LABOR15".
[Oferta válida hasta el 10 de septiembre de 2011]

prendasbyenid


====================


MariMartin


MariMartin pears slice coasters were featured on Mollie Makes Magazine, this is an excellent new magazine about great craft projects..
Mollie Makes es una revista nueva llena de ideas y proyectos bellísimos, uno de los items de MariMartin fue publicado en esa revista, gracias a todo al equipo de Mollie Makes.


MariMartin

Friday, September 2, 2011

Interview/ Entrevista!




prendasbyenid
prendasbyenid with her family!

Tell us something about yourself and your work?/ Cuentanos algo acerca de ti y de tu trabajo ?

Hi! My name is Enid and I am from Puerto Rico, a beautiful Island in the Caribbean. I am married and a mother of three wonderful girls. I can say that I was born an artist. Since I have memories art and crafts are been part of my life. My moms teaches me about sewing and at school my interest in art, special in drawing and painting, start to grow. Later in life I learn about making jewelry.
¡Hola! Mi nombre es Enid y soy de Puerto Rico, una bella Isla en el Caribe. Soy casada y madre de tres hermosas niñas. Podría decirse que soy artista de nacimiento, desde que tengo memoria el arte y las manualidades siempre han estado presentes en mi vida. Mi incursión en las manualidades comenzó desde pequeña cosiendo con mi mamá. Luego en la escuela me atrajo el arte, sobre todo la pintura y el dibujo y más adelante aprendí sobre bisutería.


prendasbyenid

Since when are you working with beads, wire, recycle materials and why?/ Desde cuando estas trabajando con cuencas, alambre, material recyclable y porqué ?

After having my third child I was ready to start something related with the craft world. At that time I was living at Mexico so jewelry was all around me. Because I didn’t know a lot about that country in a short trip to Puerto Rico I took some jewelry classes. Back at Mexico I practice and buy a lot of my supplies.
Luego de tener a mí tercera hija me surgió el interés de dedicarme a alguna manualidad. Para ese tiempo vivía en México y me intereso mucho la bisutería. Como no conocía mucho de este país en un viaje a Puerto Rico tomé unas clases de ensamblaje de joyería y ya en México practiqué y compré la mayoría de mis materiales.


prendasbyenid

Where did you get the idea about the name of your online store?/ De donde salió el nombre de tu tienda online ?

I have a clear idea about what I want to reflect with my shop name and that was that I make jewelry. I choose the world “prendas” that in Puerto Rico is related to jewelry, but also to clothes. I want something unique too so I write the world different; “PreN’Das” that I can describe like “Pre” is before something is done, the “N” as a referent to the world “and”, and finally “Das” that is the Spanish world for “to give”.
Yo tenía una idea clara de lo que quería que el nombre de mi tienda reflejara y era que no hubiese duda de que lo que yo hacía era joyería. Escogí la palabra “prendas”, que en Puerto Rico hace referencia a joyería, aunque también hace referencia a piezas de ropa. Claro la palabra tenía que lucir única así que se me ocurrió escribirlo “Pre N’ Das” que lo describo como “Pre” antes de fabricada, “N” como el adjetivo “and” que significa “y” es español y por último “Das” que es ofrecerlo a alguien.


If you work at home how do you manage to get organized and not fall into chaos?/ Si trabajas en casa, como logras mantener el orden y no transformar la casa en un caos?

I work at home with the jewelry. When I first started I consider PreN’Das has a hobby, but now I am working harder to make this shop a little part time job. In my free time which is in the mornings, I try to work with the shop making more pieces and promoting, but also try to have all meals ready. When my daughters start to go out from school is a little bit complicate but I try to balance my working life with the work at home.
Trabajo con la joyería en mi casa. Aunque primero consideraba a PreN’Das como un pasatiempo, ya estoy trabajando más intensamente para que se parezca más a un trabajo a tiempo parcial, lo que se traduce literalmente a caos. Trato de dividir mi tiempo libre, que generalmente es en las mañanas entre tener las comidas listas y dedicarlo a la joyería y a promocionar. Ya que las niñas comienzan a salir de la escuela es un poco más complicado. A mí se me hace un poco adictivo estar pendiente a la joyería pero siempre busco el balance en mi hogar.



What kind of movies do you like to watch?/ Que tipo de peliculas te gusta ver?

I love fiction and actions movies. I also watch comedy and some TV series.
A mí me encantan las películas de ciencia ficción y acción. También veo películas de comedia y algunas series de televisión.



What kind of colors are your favorites and why?/ Cuales son tus colores favoritos y porque?

I love intense and warm colors. My favorites are reds and browns, but also like the neutral colors.
Me encantan los colores intensos y cálidos. Mis favoritos son los rojos y marrones, aunque también me gustan los colores neutrales.


Do you have some planes, ideas for the remaining of 2011?/ Planes, ideas, proyectos para lo que queda del 2011?

I have a some plans for the shop like integrate more accessories and to work in a new jewelry collection.
Tengo mucho planes, entre ellos puedo compartir el integrar mas accesorios en la tienda y hacer una nueva colección de joyería.


prendasbyenid

prendasbyenid links:
Store
Facebook Fan Page
Twitter
Blog

Thank you so much!
You rock prendasbyenid!


Related Posts with Thumbnails '